<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8581239879987274031</id><updated>2011-08-02T01:09:43.657+08:00</updated><category term='Improvising Tunes'/><title type='text'>MAXIKIOSCO</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Máxima</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>16</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8581239879987274031.post-6751726802653343864</id><published>2010-02-26T02:04:00.005+08:00</published><updated>2011-07-16T22:55:47.480+08:00</updated><title type='text'>DJ</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_iqEGahfFBjE/S4bCexiYSfI/AAAAAAAAAUw/EEfeOtNAb7s/s1600-h/n319245067991_2831.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 200px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5442251033673222642" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_iqEGahfFBjE/S4bCexiYSfI/AAAAAAAAAUw/EEfeOtNAb7s/s320/n319245067991_2831.jpg" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;DJ first try！&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;今天整理了一下雜亂無章的音樂們，試著組幾個tanda，就這樣差點要痛哭流涕起來，都是滿滿的回憶那。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;過去那些狠狠泡在舞會裡大把大把的時間，現在變成心裡小小的場景和細節，而在下個星期即將被人聽見...&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;這大概會是這樣的一個舞會吧:p&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8581239879987274031-6751726802653343864?l=wwwgrietsure.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/feeds/6751726802653343864/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8581239879987274031&amp;postID=6751726802653343864&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/6751726802653343864'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/6751726802653343864'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/2010/02/la-musicalizadora.html' title='DJ'/><author><name>Máxima</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_iqEGahfFBjE/S4bCexiYSfI/AAAAAAAAAUw/EEfeOtNAb7s/s72-c/n319245067991_2831.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8581239879987274031.post-925043326578312975</id><published>2010-02-02T00:28:00.006+08:00</published><updated>2011-07-16T23:16:41.145+08:00</updated><title type='text'>隔世</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;今天下午在敦南誠品的咖啡館待著，抬頭看見對面的人似曾相識，一瞬間我以為是我的好朋友淑文，但搖搖頭才對自己說，她已經過世了，妳認錯人了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;去年事情發生的時候人在外邊，28們都不跟我說怕消息太令人震驚，但因為留言太容易露出哀傷的痕跡，最後是不能不察覺到的。被告知的那個晚上我坐在床上沒有睡，我想好遙遠呀，我以為我們還離得很近。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有些時候即使我們這麼年輕，人生還是如苦海。現在已經不能再幫她分擔什麼了(過去也做得不盡好...)，能夠做的或許只有把她給過我的溫暖留在心裡。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;那一瞥如隔世阿...&lt;br /&gt;而我們是真的要在下輩子再見了。&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8581239879987274031-925043326578312975?l=wwwgrietsure.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/feeds/925043326578312975/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8581239879987274031&amp;postID=925043326578312975&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/925043326578312975'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/925043326578312975'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/2010/02/blog-post.html' title='隔世'/><author><name>Máxima</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8581239879987274031.post-7920131927111455499</id><published>2010-01-31T19:00:00.006+08:00</published><updated>2011-07-16T23:06:55.053+08:00</updated><title type='text'>Poem for My Little Lady</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;We walkked to the Spanish resto near our place for paella two day before my leaving from BsAs.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt; Muggy wind, yellow streetlight and lazy passers-by were on the road. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;After the big dinner we went back home singing some oldies songs, and we found and sang more when we were at home. One of them is 'Poem for My Little Lady.'&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;Then the man to whom i sang another song began to write. After 30 minutes came my farewell gift for this trip. And it's the sum of this trip as well, I think.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;---&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;Poem for My Little Lady&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Arrival&lt;br /&gt;A little lost and uncertain,&lt;br /&gt;She was a stranger through the gates,&lt;br /&gt;Brimming of youthful innocence.&lt;br /&gt;After a year of adventure,&lt;br /&gt;Through the same gates, her departure&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hand&lt;br /&gt;The touch is where we first connect,&lt;br /&gt;Eyes closing our cheeks touching,&lt;br /&gt;Round the dance floor we lightly thread.&lt;br /&gt;Through the ears and heart tango's beat,&lt;br /&gt;Expressed as adornments of our feet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tears,&lt;br /&gt;Many times her brown eyes rained,&lt;br /&gt;Of love, anger, sadness and hate,&lt;br /&gt;From me she feels the greatest pain,&lt;br /&gt;Yet every moment instead of rile,&lt;br /&gt;I could have gave her reasons to smile.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Past&lt;br /&gt;The things she had learnt to leave behind,&lt;br /&gt;wiser and stronger with every turn,&lt;br /&gt;Life's lessons are of a painful kind,&lt;br /&gt;But its them that made her mature,&lt;br /&gt;Preparation to face her future.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Girl&lt;br /&gt;T'was a child that first arrived,&lt;br /&gt;Through the dance of life she found,&lt;br /&gt;With tears and smiles she lived and loved,&lt;br /&gt;In time she blossomed beautifully,&lt;br /&gt;Heart, mind and soul of a new lady.&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8581239879987274031-7920131927111455499?l=wwwgrietsure.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/feeds/7920131927111455499/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8581239879987274031&amp;postID=7920131927111455499&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/7920131927111455499'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/7920131927111455499'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/2010/01/poem-for-my-little-lady.html' title='Poem for My Little Lady'/><author><name>Máxima</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8581239879987274031.post-9041448189291692024</id><published>2010-01-02T05:33:00.006+08:00</published><updated>2011-07-16T23:07:36.007+08:00</updated><title type='text'>時刻3</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;星期六Sunderland舞會。&lt;br /&gt;大場面之後一首慢的D'Arienzo，夏天的悶熱和酒足飯飽讓人覺得懶散。&lt;br /&gt;跳了四個tanda以後在位子上休息，同伴們都在舞池上。&lt;br /&gt;牆壁凹處裡有兩個人，DJ先生旁邊有一隻夾著菸的手。&lt;br /&gt;DJ先生往這個空曠處看，笑著指指我和他的耳朵，點點頭，然後比一個翅膀的手勢。&lt;br /&gt;我想他應該在說：「很好，妳有在聽音樂。」&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8581239879987274031-9041448189291692024?l=wwwgrietsure.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/feeds/9041448189291692024/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8581239879987274031&amp;postID=9041448189291692024&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/9041448189291692024'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/9041448189291692024'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/2010/01/3.html' title='時刻3'/><author><name>Máxima</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8581239879987274031.post-185800056583507937</id><published>2009-10-05T18:40:00.004+08:00</published><updated>2011-07-16T23:08:19.150+08:00</updated><title type='text'>時刻2</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;星期五的Niño Bien。舞會到了一半有一個安靜的D'Agostino tanda。&lt;br /&gt;第二首〈No Vendra〉，舞池上的和坐著的人們不約而同，都悠悠地跟著音樂合唱起來。你以為只是天花板挑太高的迴音。&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8581239879987274031-185800056583507937?l=wwwgrietsure.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/feeds/185800056583507937/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8581239879987274031&amp;postID=185800056583507937&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/185800056583507937'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/185800056583507937'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/2009/10/2.html' title='時刻2'/><author><name>Máxima</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8581239879987274031.post-2126474544241776910</id><published>2009-10-01T18:30:00.006+08:00</published><updated>2011-07-16T23:08:50.771+08:00</updated><title type='text'>時刻</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:85%;"&gt;睡不著，早上六點半就起床。&lt;br /&gt;泡咖啡放《蝴蝶夫人》第二幕，外頭隨著歌聲慢慢天亮。&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8581239879987274031-2126474544241776910?l=wwwgrietsure.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/feeds/2126474544241776910/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8581239879987274031&amp;postID=2126474544241776910&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/2126474544241776910'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/2126474544241776910'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/2009/10/blog-post.html' title='時刻'/><author><name>Máxima</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8581239879987274031.post-8105526772290304343</id><published>2009-09-26T12:23:00.005+08:00</published><updated>2009-09-28T00:30:55.422+08:00</updated><title type='text'>讀劇本</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_iqEGahfFBjE/Sr2ljV5DOMI/AAAAAAAAAUE/EVlcE2Lqkss/s1600-h/P9260340.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; DISPLAY: block; HEIGHT: 240px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5385642755995416770" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_iqEGahfFBjE/Sr2ljV5DOMI/AAAAAAAAAUE/EVlcE2Lqkss/s320/P9260340.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;這個星期我把Marguerite Duras的劇本《伊甸影院》(El cine Edén)讀完。原版是法文的，不過我看的是西文版本。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;讀劇本的習慣是從大學修課的時候開始的，我不是戲子學生也非文學評論者，純粹就是太喜歡想像力在撒野的感覺罷了。對我來說讀劇本時用的想像力不像讀小說那樣緊湊擁擠，不會感覺到因為描寫得詳細而造成的武斷；同時也不到閱讀台本般想像力已經定型成工作的階段，所以相對而言是較自由且靈活的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;劇本行文看來瑣碎，可是卻明確地給了許多想像的基本條件，譬如場景、出場人物、道具、音樂cue點和燈光，甚至有時候停頓也真的有「停頓」。這些舞台提示和人物對話交錯產生的火花是很迷人的，因為腦筋同時身兼看戲人及排戲人，想像力讓這齣戲朦朧得很具體。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;譬如在《伊甸影院》第一幕裡有一段Susanne的獨白：&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;Voz de Susanne:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;color:#666666;"&gt;Susanne的聲音：&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;Susanne, desde lejos, se da vuelta hacia la madre&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;color:#666666;"&gt;Susanne，從遠方， 轉向母親&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;Me acuerdo de ella en esa noche.Tiene puesto su vestido de seda granate gastado en la parte de los senos. Cuando lo lava, se acuesta y duerme hasta que el vestido se seca. Tiene los pies descalzos. Observa al caballo. Empieza a llora.(&lt;em&gt;Pausa&lt;/em&gt;) Llora.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;color:#666666;"&gt;我記得那晚的她。她把她胸口部分已經穿舊了的那件醬紫色絲洋裝脫下。她洗了之後去睡，直到洋裝晾乾。她赤腳。她看到那隻馬。她開始哭泣。〈&lt;em&gt;停頓〉&lt;/em&gt;哭泣。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;我看到人物在舞台上排列，聲音從後方來。同時我還可以看到聲音說的那個場景，進到那間睡房。兩道想像力重疊，像從淺的水域潛進更深的地方，接著再慢慢浮出水面。這是我讀《伊甸影院》印象最深刻的一段了。&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8581239879987274031-8105526772290304343?l=wwwgrietsure.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/feeds/8105526772290304343/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8581239879987274031&amp;postID=8105526772290304343&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/8105526772290304343'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/8105526772290304343'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/2009/09/blog-post_26.html' title='讀劇本'/><author><name>Máxima</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_iqEGahfFBjE/Sr2ljV5DOMI/AAAAAAAAAUE/EVlcE2Lqkss/s72-c/P9260340.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8581239879987274031.post-6664310817775527223</id><published>2009-09-21T05:35:00.005+08:00</published><updated>2011-07-16T23:13:07.509+08:00</updated><title type='text'>阿斯特留的孤獨與驕傲</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;上個星期Claudia教我讀《la Casa de Asterión》。這是一篇收錄在Jorge Luis Borges短篇集《Aleph》裡，以希臘神話人物阿斯特留(Asterión)為主角的故事。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在希臘神話中，克里特島(Creta)上有個叫做米諾斯(Minos)的國家，它的王后帕西法葉(Pasífae)和神牛生下了一個牛頭人身 的孩子阿斯特留(Asterion)。因為容貌畸形、生性兇猛所以被視為怪物，國王因而命人建了一座迷宮將其關在裡頭，每年年獻上七對男童女童作為貢品。常有勇士們挺身進入迷宮想將牠殺死，但最後都困死迷宮，直到有一天名叫德賽歐(Teseo)的勇士得到米諾斯公主阿禮亞娜(Ariadna，也是牛人的姊姊)的幫助，帶著她送的用來標記路線的線球進入迷宮，最後終於將牛人殺死並全身而退。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Borges以牛人阿斯特留為主角，用牠自己的角度來說這段希臘神話，而標題裡的家，就是關住牠的迷宮。Borges在所有寫作主題中以描寫迷宮最為獨到，又其最擅長寫文學中的文學故事，而在這篇故事裡我們可以同時窺見兩者，像是走進刻著作家所屬壁飾的深暗走道般。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;故事一開始，Borges就想推翻這段流傳下來的神話帶給世人的刻版印象：牛人生性高傲且厭惡人類，然而在故事裡頭，我們卻看到了牛人無自覺的不可一世。牠覺得別人說牠是關在迷宮裡的囚犯實是荒謬，牠可是能自由進出的；而那些鄉民們一看到牠哪個不是嚇得腳軟，屈膝伏首，更不用說牠的母親可是一個王后呢。到了傲氣盛處，牠更稱天上有的是太陽，而地上有的，就是阿斯特留了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我們看出了他驕傲的理由：牠是獨一無二的，不只因為牠的長相、牠的出身，連牠的家—一座迷宮，也都是世界上絕無僅有。對牠來說，牠並非是厭惡人類也非高傲，不是的，牠只是與眾不同，牠覺得自己太特別了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;然而獨特走到極端，便有了另一個名字叫做「孤獨」。孤獨和單獨的差別，在於前者除了能形容物理上的狀態，同時還帶有心理上的狀態，多是無助、寂寞與哀傷的意思。而照著故事看下去，我們會發現這驕傲不過是張面具罷了，藏在面具背後的，是被牛人自己的「獨特」架高之後的孤獨，如同中文裡說的「高處不勝寒」，是自負也是自憐。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;譬如在他的迷宮裡沒有鶯聲燕語，沒有達官縉紳，只有牠一個人。牠覺得沒有辦法被世人懂得，如同文學無法傳達意義；而因為如此，即使牠識字也讀書，日夜卻漫長無盡。如果有人闖入，牠會和他玩捉迷藏，玩到累就睡去，但有時卻醒著看著天亮。牠說牠最愛的遊戲是想像有另一個阿斯特留，牠為牠的到訪而歡欣，興奮地帶牠參觀家裡，然後因為說錯話相視大笑…。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;故事裡的阿斯特留雖然對別人的批評嗤之以鼻，但事實上牠卻受因驕傲而生的孤獨所苦。牠的身體被關在迷宮裡，牠的心則在孤獨裡出不來，牠自己也了解這是一件很悲哀的事。所以到了末尾，Borges把阿斯特留的苦與基督教裡「七大原罪」連結起來：阿斯多留視闖入者為先知，因為他告知牠贖罪者即將到來。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這是為什麼最後德賽歐和阿禮亞娜說「阿斯特留一點兒也沒有防備耶！」的原因。阿斯特留只能意識到孤獨的極限，而面具是再也掩蓋不住了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當我們把眼光從牛人身上拉回到自己時會發現，偶而有時候或者時常，我們身上也有著阿斯托留的影子。這條「獨特—孤獨」的鍊子用驕傲串起來，裡面充滿想被別人懂，又自恃別人不會了解的矛盾。我們總是希望自己是特別的，並且引以為傲，但接著我們就被困住了。知道自己是特別的，然後呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我們可以辯稱待在安樂窩裡沒有關係至少很安全，可是來來回回只是在同一個地方踏步。被「獨特」架高是觸不到地板的，「獨特」有時候只有一個方向，但人需要的是交流。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Claudia說這時候讓自己從梯子上下來的方法，就是試著想「每個人都是獨特的」。這話我過去曾在上探戈課的時候聽過，現在讀完這篇故事後更懂得一些。就某個層次上看來，或許是有普遍與獨特的差別，只是對人的認知才是關鍵。用一個簡單的例子來說，「你認為的特別要像放在口袋裡不一樣口味的糖果，你有一些我有一些，是用來分享和交朋友的，如果你自己全部吃了還要煩惱發胖。」，我想大概是這樣吧。&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8581239879987274031-6664310817775527223?l=wwwgrietsure.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/feeds/6664310817775527223/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8581239879987274031&amp;postID=6664310817775527223&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/6664310817775527223'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/6664310817775527223'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/2009/09/blog-post_20.html' title='阿斯特留的孤獨與驕傲'/><author><name>Máxima</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8581239879987274031.post-4845850113174265596</id><published>2009-09-04T23:03:00.008+08:00</published><updated>2009-09-05T02:38:14.637+08:00</updated><title type='text'>我想我愛tango</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;昨晚在El Beso舞會上出現了一個Di Sarli的tanda。整整十分鐘，翻著浪花泡沫的海水，在午夜前順著月亮灑下的光線，輕輕地把岸邊夢中的人們捧起來轉圈。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;舞池就這樣浸泡在Di Sarli的音樂裡。小提琴聲像是微風撫過臉頰，鋼琴的碎音如海水般冰涼，手風琴悠悠地憶起往事，Bass跟著我們的心跳，而歌聲是一個吻。舞池裡的人們閉著眼睛，他們依偎在彼此的懷抱裡說一些悄悄話；而休息的人們靠著椅背沉思，或任自己隨波逐流。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;突然在那個時候，我很確定自己是愛著tango的。過去幾個月的徬徨和無所適從，讓我幾乎只把tango看作是一個年輕時的夢，而現在我覺得自己何其幸運，能夠在這個晚上坐在舞會裡，看著這些感受這些，同時也想念著tango。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;它是俗且舊的，可是世界上不會再有一種東西可以與它相同，帶著過氣的美卻同時優雅得純真；它是熟悉的，縱使輕狂瘋癲卻也情深意重；它是屬於離去的，可是沒有苦味，細緻的甜味怎麼會令人難忘？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;舞會結束，這個美好的tanda像珍珠碎屑般沉到心底。隔天我用ipod組了這個tanda，但這次聽不出舞會裡沙沙的味道了。這是能夠預期的，在這裡住了一段時間後，把玫瑰色的tango鏡片褪下，就會明白出了舞會，外面的布宜諾其實是另一個世界。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不過這並無所謂，tango是香水，我們總不能強使香水永恆地保持她的香味。而我們都知道，香水最美的時候，是她和身體的味道混在一起的時候。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;我想我就是這樣愛著tango的。&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8581239879987274031-4845850113174265596?l=wwwgrietsure.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/feeds/4845850113174265596/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8581239879987274031&amp;postID=4845850113174265596&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/4845850113174265596'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/4845850113174265596'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/2009/09/tango.html' title='我想我愛tango'/><author><name>Máxima</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8581239879987274031.post-4774649933463049472</id><published>2009-09-01T12:18:00.008+08:00</published><updated>2011-07-16T23:23:55.877+08:00</updated><title type='text'>Puff</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;昨天晚上我小小聲地哼起一首歌來，是1963年Paul Peter,and Mary合唱團的歌曲，〈&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=Wik2uc69WbU"&gt;Puff, the Magic Dragon&lt;/a&gt;〉。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以前還是小朋友的時候，我的媽媽會在我們睡覺前，坐在書桌邊唱這首歌給我和我弟弟聽，那時候她還會唱〈Donna Donna〉和一些娜娜、Joan Baez及Beatles的歌，我們的睡前時光都是在悠悠的英文歌聲中度過的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雖然歌詞這樣寫，但在我的想像中這隻龍是紫色的(不是邦妮謝謝)，有胖胖的身體和一排大牙齒，一對看起來在發呆的眼睛，背上還有小翅膀，而且我堅信牠會噴火。我記得以前有時候會在被窩裡偷偷為Puff和Donna掉眼淚，因為載Donna去屠夫那兒的車子不會停下來，而Puff是一隻有著快樂回憶的傷心小噴火龍，牠的朋友已經離牠遠去。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不過這些小朋友時候的背景音樂我好久好久沒有再回想過，也忘掉了名字和歌詞。直到昨天，我斷斷續續地哼著開頭，等到終於在網路上聽到了，我忍不住大哭起來。我的小噴火龍、我小時候的房間、小時候的回憶﹝我記得我好像都在為什麼事著急﹞，還有我的家人們，我很想念他們。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我突然很想變回還是小朋友的時候，可是我已經長大了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Wik2uc69WbU&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Wik2uc69WbU&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〈Puff, the Magic Dragon〉&lt;br /&gt;Puff, the magic dragon lived by the sea&lt;br /&gt;And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee,&lt;br /&gt;Little Jackie Paper loved that rascal Puff,&lt;br /&gt;And brought him strings and sealing wax and other fancy stuff.&lt;br /&gt;魔法龍Puff住在海邊&lt;br /&gt;牠在Honalee這個地方的秋天的霧裡玩耍&lt;br /&gt;小Jackie Papper愛著淘氣鬼Puff，&lt;br /&gt;他帶給牠琴弦、封蠟和其他意想不到的東西。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh Puff, the magic dragon lived by the sea&lt;br /&gt;And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee,&lt;br /&gt;Puff, the magic dragon lived by the sea&lt;br /&gt;And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.&lt;br /&gt;噢魔法龍Puff住在海邊&lt;br /&gt;牠在Honalee這個地方的秋天的霧裡玩耍，&lt;br /&gt;魔法龍Puff住在海邊&lt;br /&gt;牠在Honalee這個地方的秋天的霧裡玩耍。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Together they would travel on a boat with billowed sail&lt;br /&gt;Jackie kept a lookout perched on puffs gigantic tail,&lt;br /&gt;Noble kings and princes would bow whenever they came,&lt;br /&gt;Pirate ships would lower their flag when puff roared out his name.&lt;br /&gt;他們一起乘著翻著浪濤的船去旅行&lt;br /&gt;Jackie Papper歇在Puff的大尾巴上眺望，&lt;br /&gt;尊貴的國王和公主不管他們什麼時候來都會彎腰鞠躬，&lt;br /&gt;海盜船在Puff大聲喊出自己的名字時會把旗子降下來 。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;oh!Puff, the magic dragon lived by the sea&lt;br /&gt;And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee,&lt;br /&gt;Puff, the magic dragon lived by the sea&lt;br /&gt;And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.&lt;br /&gt;噢魔法龍Puff住在海邊，&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;牠在Honalee這個地方的秋天的霧裡玩耍&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Georgia;"&gt;，&lt;br /&gt;魔法龍Puff住在海邊，&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;牠在Honalee這個地方的秋天的霧裡玩耍。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;And dragon lives forever but not so little boys&lt;br /&gt;Painted wings and giant rings make way for other toys.&lt;br /&gt;One grey night it happened, jackie paper came no more&lt;br /&gt;And puff that mighty dragon, he ceased his fearless roar.&lt;br /&gt;Puff會永遠活著，可是小男孩並不會，&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;畫出來的翅膀和被其他玩具取代。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;從一個灰色的晚上開始，Jackie Paper不會過來了&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;而Puff這隻大龍，不再發出無懼的吼叫。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;His head was bent in sorrow, green scales fell like rain,&lt;br /&gt;Puff no longer went to play along the cherry lane.&lt;br /&gt;Without his life-long friend, puff could not be brave,&lt;br /&gt;So puff that mighty dragon sadly slipped into his cave.&lt;br /&gt;牠垂頭喪氣，綠色的鱗片像雨一般落下，&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;牠不再去櫻桃巷玩耍了。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;沒有了終生的朋友，Puff他勇敢不起來，&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;所以Puff這隻大龍傷心地滑回牠的洞穴裡。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;oh!Puff, the magic dragon lived by the sea&lt;br /&gt;And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee,&lt;br /&gt;Puff, the magic dragon lived by the sea&lt;br /&gt;And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;噢魔法龍Puff住在海邊&lt;br /&gt;牠在Honalee這個地方的秋天的霧裡玩耍，&lt;br /&gt;魔法龍Puff住在海邊&lt;br /&gt;牠在Honalee這個地方的秋天的霧裡玩耍 。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8581239879987274031-4774649933463049472?l=wwwgrietsure.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/feeds/4774649933463049472/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8581239879987274031&amp;postID=4774649933463049472&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/4774649933463049472'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/4774649933463049472'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/2009/09/puff.html' title='Puff'/><author><name>Máxima</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8581239879987274031.post-1206440443925363797</id><published>2009-07-17T01:37:00.000+08:00</published><updated>2009-07-18T03:33:23.286+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Improvising Tunes'/><title type='text'>Improvising Tunes 3--馬奈 Édouard Manet</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.culturageneral.net/pintura/cuadros/jpg/el_balcon.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 218px; DISPLAY: block; HEIGHT: 337px; CURSOR: hand" border="0" alt="" src="http://www.culturageneral.net/pintura/cuadros/jpg/el_balcon.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;評論家們說馬奈是最會用黑色的畫家。馬奈的黑色都不只是顏色：草地野餐後面那片沒入的樹叢，左拉的右手袖子放在書上，士兵因為瞄準戰俘而歪斜的帽子，侍女戴著黑色項鍊。畫家在暗影裡說人生百態，描述時代的風景，然後再輕描淡寫地空出一些給觀者放入情緒的空間。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;在這幅稱做《The Balcony》的畫裡，我看到點燈人像是楔子一樣，點起煤氣燈照向我們看到的故事。對於暗處的屋裡我們不得而知，但這道黑幕卻把人物推到近處，同時也顯出我們眼前的一片白。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;聚光燈般的光線從我們的頭上斜落下來，這是一幕內心戲。三位不準備講出台詞的演員像是處在三個相異的時空，卻在一個畫面中錯置。他們也不打算對到對方的眼睛。衣著的白反射在楚楚可憐的表情上、事不關己的閉緊的嘴唇邊，而盤算著的眼神看起來更銳利了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這道白讓我們看到仕女身上的衣裙這麼輕軟，同時也顯出三種心思交纏起來的沉重。啊，陽光下沒有攤不開的事情，不過到心知肚明的程度即可。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這幅畫也有劇照的魅力，從停格的瞬間來，我想就是明白自己在看著每一刻，或特別是這一刻的轉變時，是清醒的。而恆常的移動與暫停間的落差讓我想了一會兒：到底是時間的停格製造出交錯，還是交錯讓我們思考的時間暫停了呢？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;看來生活中的自然，好像就是一些刻意的交錯比較之下的結果了。又或者，我們的生活沒有自然與偶然，每個片刻，都是安排好的？ &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;還好即使有如此安排，中間還是留有空隙讓我們能夠喘口氣。凝結的空氣形成一些安全距離，因此雖然我們看到窗台上有三個人，卻不會嫌他們站得太擁擠。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8581239879987274031-1206440443925363797?l=wwwgrietsure.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/feeds/1206440443925363797/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8581239879987274031&amp;postID=1206440443925363797&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/1206440443925363797'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/1206440443925363797'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/2009/07/improvised-tunes-3-edouard-manet.html' title='Improvising Tunes 3--馬奈 Édouard Manet'/><author><name>Máxima</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8581239879987274031.post-3064920864062043826</id><published>2009-06-09T08:24:00.001+08:00</published><updated>2009-07-26T13:03:45.448+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Improvising Tunes'/><title type='text'>Improvising Tunes 2--高更 Gauguin</title><content type='html'>&lt;a href="http://users.uom.gr/~vpasx/gauguin-thesiesta.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 348px; DISPLAY: block; HEIGHT: 259px; CURSOR: hand" border="0" alt="" src="http://users.uom.gr/~vpasx/gauguin-thesiesta.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:85%;"&gt;畫裡的影子在告訴我們一些事情。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:85%;"&gt;涼棚的陰影裡透著一些不刺眼的光線，或許棚子上鋪了些棉布；木板臺子離草地應該有一個台階的高度，所以能夠遠離地上冒起帶著鹹土味的熱氣；快延伸到樹叢的涼棚影子，則暗示著正午過後不久的陽光在我們的左後方。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:85%;"&gt;而棚子外的一株小樹枝告訴我們如果當時有風，應該會從左手邊的空地吹來。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;女人們閉著眼睛，包住身體的襯衫並沒有讓她們有不舒服的表情；躺著撐著或者工作著，好像同時在聽著樹梢沙沙的聲音。而這位&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;背對我們的主角，以不同的色系獨立在畫面中央離我們很靠近，這使棚子像是騰空般呈現在我們眼前。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;或許這些是我們看這幅畫時感覺光線充足而通風的原因。這個晴朗的下午，十分適合休息，當然，《The Siesta》名字本身就帶有理所當然的懶洋洋的暖意。或許也是因為如此的愜意和緩慢，讓我們在休息之餘，有好奇心想手吊著木柱子探頭看看這位藍絲帶草帽女子的真面目，它會是一個專屬於這個下午的樂趣。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8581239879987274031-3064920864062043826?l=wwwgrietsure.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/feeds/3064920864062043826/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8581239879987274031&amp;postID=3064920864062043826&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/3064920864062043826'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/3064920864062043826'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/2009/06/improvisiong-tunes-2-gauguin.html' title='Improvising Tunes 2--高更 Gauguin'/><author><name>Máxima</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8581239879987274031.post-2027361592289285964</id><published>2009-05-22T11:48:00.002+08:00</published><updated>2011-07-16T23:15:31.976+08:00</updated><title type='text'>飛的能力</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_iqEGahfFBjE/ShXnzAC3hxI/AAAAAAAAASw/E9SCdeKjo0k/s1600-h/P4090054.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; DISPLAY: block; HEIGHT: 240px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5338427796688963346" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_iqEGahfFBjE/ShXnzAC3hxI/AAAAAAAAASw/E9SCdeKjo0k/s320/P4090054.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;在參觀Museo Larco時，讓我印象最為深刻的展品是一張1.5公尺寬，將近3公尺長的羽毛掛毯。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這種將金剛鸚鵡的羽毛縫在棉布上的工藝技術開始於西元前700年到西元一世紀之間的古秘魯文化，而後出現的Nazca、Huari和Chimu文化裡，也都運用相同的技術來製作面具與掛毯。在Museo Larco 展出的兩面羽毛掛毯就是屬於Huari文化，這個文化於西元六世紀出現在秘魯南部的高地，之後傳播至整個祕魯海岸區，最後在西元九世紀時因為不明原因結束。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雖然現在的研究還沒辦法確定它真正的使用目的，但多少和死亡與儀式脫離不了關係。在'Tejidos Del Perú Antiguo'這本書中有提到，當時的人將織毯裹在死者包袱(funerary bundle)的最外層，而這種織毯的棉底布是需要用特定的織布機編織的，不能和平常的織布機相混。編織的樣式同樣和古秘魯文化的三個主要象徵動物有關，特別是以鳥類的變形為主，不過在博物館裡的兩件展品，都是幾何圖形的樣式。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這種掛毯令人驚奇之處，在於縫紉的工法使羽毛在毯子上與它長在鳥類身上時一樣平整伏貼，而且羽毛上的漸層被巧妙地安排在適當的位置，讓整張織毯擁有立體的色澤。羽毛所形成的波浪和磷光，使得這匹掛毯看起來無比輕盈，似乎比其他材質還能更接近天空。我想或許也是因為這樣，羽毛織毯相較於其他古秘魯文化的工藝型式就顯得與眾不同，因為它可以就是象徵本身。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當時的人追求的或許不是羽毛的絢麗，而是飛的能力；或者他要的也不是飛翔，而是希望在當了一生的受支配者與接受者後，最終能成為屬於在空中的一類，而這張披在死者坐型棺的羽毛掛毯，或許就是他們通往天空的工具與途徑。&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8581239879987274031-2027361592289285964?l=wwwgrietsure.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/feeds/2027361592289285964/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8581239879987274031&amp;postID=2027361592289285964&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/2027361592289285964'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/2027361592289285964'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/2009/04/blog-post_11.html' title='飛的能力'/><author><name>Máxima</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_iqEGahfFBjE/ShXnzAC3hxI/AAAAAAAAASw/E9SCdeKjo0k/s72-c/P4090054.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8581239879987274031.post-7669498893335746237</id><published>2009-04-14T03:01:00.001+08:00</published><updated>2011-07-16T23:17:45.097+08:00</updated><title type='text'>橄欖樹</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;星期六傍晚和愛上課去Lisa的中國餐館幫忙處理電腦的事情，在自助餐吧台閒晃並與剛認識的綺倩聊天的時候，廚房裡煮飯的大媽把菜端出來，餐館七點半開張，現在已經是準備的時候了。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;大媽從我們旁邊經過，問我是中國人嗎，我說我從台灣來。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;啊，這樣，你們那邊有一首很好聽的歌，不照你聽過沒聽過。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;接著她就在餐館裡唱起歌來。那是我在布宜諾第一次聽別人唱橄欖樹，心裡有些驚訝，因為這也是我今天早上突然哼起來的歌。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;"不要問我從哪裡來，我的故鄉在遠方。為什麼流浪，流浪遠方，流~浪。"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;唱完大媽就回廚房，我和綺倩繼續聊天，窗外的霓虹燈開了，不久第一組客人進門，一切都像是平常的星期六要發生的事。但剛剛那一段歌詞的時間，這裡好像不是異地，或者一瞬間，因為對方我們離各自的家鄉很近。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;其實也不是流浪，但是為了什麼呢？是什麼引我們從遠方來？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;什麼是夢裡的橄欖樹？ &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;歌裡一定是知道了，所以歌的起頭這樣唱。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;而我知道嗎？我會知道嗎？&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8581239879987274031-7669498893335746237?l=wwwgrietsure.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/feeds/7669498893335746237/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8581239879987274031&amp;postID=7669498893335746237&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/7669498893335746237'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/7669498893335746237'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/2009/04/blog-post.html' title='橄欖樹'/><author><name>Máxima</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8581239879987274031.post-4029525846667482588</id><published>2009-04-12T23:57:00.000+08:00</published><updated>2009-04-22T02:27:33.471+08:00</updated><title type='text'>利馬小旅行-Museo Larco</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_iqEGahfFBjE/SeJKfezOz7I/AAAAAAAAASA/EXr_0KZ_scw/s1600-h/P4090077.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5323899614209691570" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_iqEGahfFBjE/SeJKfezOz7I/AAAAAAAAASA/EXr_0KZ_scw/s320/P4090077.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;這裡最先讓人看到的是在白牆上和太陽同一氣的九重葛，像是折射出光譜的光一般地盛開著。接著進門，更多被照料得很好的九重葛像是極度興奮般地掛滿圍牆。花叢領著我們上到紅磚鋪成的緩坡，右手邊是利馬平易近人的天際線和粉藍色天空，左手邊是滾了一圈花叢邊的草地，而博物館在鑲著厚重木門的白色建築物後面。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.museolarco.org/"&gt;Museo Larco&lt;/a&gt;博物館於1926年成立，它原本是一處建於十八世紀的西班牙皇家官邸，而在一千兩百年前，這裡是一座古秘魯文化的金字塔。館裡收藏了創辦人Rafael Larco Herrera 發掘與購買共約一萬四千件古的秘魯文化考古文物，而除了展出藏品，這裡也是世界上少數開放民眾參觀館藏保存室的博物館之一。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;售票處在門後的穿堂，接著是通往展覽室的天井。而從這裡開始，就是仙人掌與黃金面具的世界了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5323900328873012994" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_iqEGahfFBjE/SeJLJFIPrwI/AAAAAAAAASI/dt4rDL6VSBU/s320/P4090068.jpg" border="0" /&gt;整個展覽室以從西元前2000年左右到十六世紀西班牙人進入南美洲的年代順序為經，秘魯北海岸、中部、南部及高地四個地區分類為緯，定出秘魯古文化的時空範圍，再從織品、陶器、金屬工藝、武器與工具等分類來展示古秘魯文化的藝術形式，同時也特別說明了秘魯古文化裡活人獻祭的習俗。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;展覽一開始先告訴我們，古秘魯文化是依賴農業建立起來的，而農業穩定發展所需要的氣候、定時且充足的雨水、肥沃的土地，以及組織良好的人民，讓古秘魯人開始這樣認識世界：帶來雨水的天空、人們工作的土地，以及長出食物並作為死後歸處的地底。接著他們找了生長於這些空間的飛鳥、貓科動物(尤其是豹)與蛇(或兩棲動物)來代表這三個世界，此後這三種動物的象徵交錯組合，成為整個古秘魯文化的主題。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所以我們可以看到他們在每個階段的文化裡把酒壺做成這些樣子：一隻鳥站在有著蛇身體的豹的上頭，或者一隻豹有著鳥的爪子並有如蛇般的尾巴。祭司的面具有鳥喙與翅膀，來代表他溝通天地工作性質；裝扮死者的金耳環上鑲有土耳其玉雕成的蜥蜴，頭飾則是銅製的張嘴人面，有著豹的牙齒。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;同時他們也崇拜太陽和月亮，這是他們製作黃金面具的原因之一：只有黃金能反射如陽光般的光芒，而在配戴的煞那，人和神的界線在眼前模糊起來。有趣的是，古秘魯文化也認為月亮是女性而太陽是男性，前者是群星中的主宰，而後者則掌管人類的權力地位與火；月亮的陰晴圓缺如同女性生產的能力，而太陽呢，古秘魯人習慣幫他加上鬍子！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;古秘魯人把他們所認識的世界放入他們的生活中，隨時攜帶並且時時提醒，在不同階段自己的定位，另一個則是轉換的渴望：用各種方法，嘗試著模仿非自己族類所擁有的能力。而當歐洲人進入他們的生活時，他們也用同樣的方法，把白人的泡泡翻領、耶穌與槍放進他們的生活裡，直到自己的文化消失。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;接著就回到中庭的陽光下了，好像我們剛剛進入的是一個千年前的金字塔，或者是挖得極深的洞穴裡，看著經年累月堆積起來的紋路，歷史在眼前走過。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_iqEGahfFBjE/SeJPNVg3YHI/AAAAAAAAASg/VBnIBZkZEso/s1600-h/P4090067.jpg"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5323904800037232754" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_iqEGahfFBjE/SeJPNVg3YHI/AAAAAAAAASg/VBnIBZkZEso/s320/P4090067.jpg" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; 從Museo Larco的主建築物裡出來以後，下一段坡就可以通過簷廊到另一個稱作'Erotica'的展覽室。顧名思義，這裡所展示的酒壺因為現代對性的觀念而被特別獨立出來，而在這裡，我稍稍思考了一下是什麼原因，讓策展的部門將這些酒壺脫離他們的文化脈絡(噢人類學的字眼出現了!)獨立展出。這時或許會出現宣傳效果或者噱頭的字眼，那又讓人想到博物館的目的及意義的問題來。而如果是性的觀念，那為什麼一些描述母親餵奶和生產的酒壺，也會被列在之中呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_iqEGahfFBjE/SeJMHVpV6gI/AAAAAAAAASQ/a0nDZFaCVqE/s1600-h/P4090080.jpg"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5323901398458690050" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_iqEGahfFBjE/SeJMHVpV6gI/AAAAAAAAASQ/a0nDZFaCVqE/s320/P4090080.jpg" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; 離開'Erotica'，沿著簷廊就到了博物館的Café。室內是古堡裡獨有的陰暗與燭光，而外面的陽台則是花園的一部分，白色的沙發與木桌子把當作棚頂的九重葛襯得更豔更亮了。時間在我經過這個Café的時候好像突然慢下來，吹來的風變得很涼，這大概是Café讓人聯想到放假天而起的心理作用:)。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Museo Larco是我在利馬除了南太平洋以外最喜歡的另一個景點，我想是因為它綜合了兩樣我最喜歡的東西：花與文化，花園讓陽光變得好像有著輕鬆愉快的情緒，而展覽室讓人思考。這時候再抬頭看看晴朗的天空，會發現Museo Larco另一個吸引人的地方，過去與現在似乎不再有差別，它帶著過去在現在的時空中找到很適宜的平衡。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8581239879987274031-4029525846667482588?l=wwwgrietsure.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/feeds/4029525846667482588/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8581239879987274031&amp;postID=4029525846667482588&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/4029525846667482588'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/4029525846667482588'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/2009/04/museo-larco.html' title='利馬小旅行-Museo Larco'/><author><name>Máxima</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_iqEGahfFBjE/SeJKfezOz7I/AAAAAAAAASA/EXr_0KZ_scw/s72-c/P4090077.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8581239879987274031.post-3100993091227300154</id><published>2009-03-15T03:51:00.002+08:00</published><updated>2009-07-26T13:04:14.950+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Improvising Tunes'/><title type='text'>Improvising Tunes 1--秀拉 Seurat</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_iqEGahfFBjE/Sb6kXBX4JGI/AAAAAAAAARo/-r46tWuBrQM/s1600-h/art-painting-seurat_wallcoo_com.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; DISPLAY: block; HEIGHT: 240px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5313865325756294242" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_iqEGahfFBjE/Sb6kXBX4JGI/AAAAAAAAARo/-r46tWuBrQM/s320/art-painting-seurat_wallcoo_com.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;這個星期六下了一場涼涼的雨，不知怎麼想起秀拉(Georges-Pierre Seurat)的「大碗島的星期日」這幅畫來。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;里歐帕第(Giacomo Leopardi)說：「所有那些藉由不同物質和最細微的狀況而進入我們的視覺、聽覺等等的物體，以一種不確定、不清晰、不完美、未完成，或不尋常的方式存在。」&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:verdana;font-size:85%;"&gt;點描派的秀拉也明白這個道理，在歐里帕第寫下「我覺得甜美的是在這海裡摸索」這句詩之後，秀拉用畫說出這個屬於本能的秘密。他先成為一雙眼睛，接著是詩人，最後他試著用顏料的色點創造光。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;所以我們能感覺到時光停在某個來得緩慢的瞬間當中，安排得過份小心翼翼的人物透露出一種充滿距離的寧靜，如同他們目光望去的遠方。而秀拉使這個秘密變得有些不可思議，因為即使我們同樣明白這個道理，最後還是會選擇讓眼睛在畫裡迷路。&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8581239879987274031-3100993091227300154?l=wwwgrietsure.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/feeds/3100993091227300154/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8581239879987274031&amp;postID=3100993091227300154&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/3100993091227300154'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8581239879987274031/posts/default/3100993091227300154'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wwwgrietsure.blogspot.com/2009/03/improvisiong-tunes-1-seurat.html' title='Improvising Tunes 1--秀拉 Seurat'/><author><name>Máxima</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_iqEGahfFBjE/Sb6kXBX4JGI/AAAAAAAAARo/-r46tWuBrQM/s72-c/art-painting-seurat_wallcoo_com.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
